Descripción de [再放送]「お疲れさま」を伝える 6r1545
🌟シーズン2スタートは、6月9日(月)🌟 【再放送Week🎉】 このエピソードは、リスナーのみなさまから反響の大きかった過去回の再放送です。 それまでの1週間、初めての方はぜひ過去回から、 すでに聴いてくださった方は復習としてお楽しみください📻✨ ⭐️ご質問やリクエストをお気軽にお寄せください ▶︎番組へのご質問やリクエストはこちら https://forms.gle/yRFTjj3XUVc9AxhFA ▶︎公式ホームページはこちら https://englishwithwacaco.com ▶︎LINE公式アカウントはこちら https://lin.ee/cSBW4w4 🍀再放送テーマ:英語で「お疲れさま!」を伝えるフレーズ3選 You’ve had a long day, huh?(今日は大変だったね) 相手のがんばりをねぎらいながら、やさしく寄り添う表現です。「疲れたでしょ」と言いたい時、直訳ではなくこういった自然な言い方がよく使われます。 会話例: A: Hey, you’re back late! B: Yeah… meetings all day, plus I missed lunch. A: Oh no! You’ve had a long day, huh? Come sit down—I’ll get you something to drink. B: Thanks… that sounds perfect. 和訳: A: おかえり、帰るの遅かったね! B: うん…一日中会議で、ランチも逃しちゃった。 A: そっか、それはお疲れさま!ちょっと座ってて。飲み物持ってくるね B: ありがとう…最高だよ。 ワンポイント英語アドバイス: この “You’ve had a long day, huh?” の “huh?” は、語尾の優しい共感のニュアンス。上から目線にならず、「わかるよ」という距離の近い感じが出せます! ⸻ Great job today!(今日は本当によく頑張ったね!) 努力をねぎらいたいときのフレーズ。家族や友人、同僚など誰にでも使える万能表現です。テンションは「よくやったね!」〜「ほんと頑張ってたね」まで、声のトーンで変えられます。 会話例: A: Ugh, I had to lead that whole meeting by myself. B: And you did amazing! Great job today! A: Thanks… I was nervous, but I think it went okay. B: Totally. You were super clear and confident. 和訳: A: はぁ…会議全部1人で回さなきゃいけなかったんだ。 B: でもすごくよかったよ!今日は本当によく頑張ったね! A: ありがとう…緊張したけど、なんとか大丈夫だったかな。 B: 全然大丈夫だった。すごく分かりやすくて堂々としてたよ。 ワンポイント英語アドバイス: “Great job” の代わりに “Awesome work!” “You nailed it!”(バッチリ決まったね)なども使えるので、相手との距離感に合わせて選んでみてください。 ⸻ Get some rest.(ちゃんと休んでね) これは、相手が疲れていそうなときに、あたたかい気づかいを込めてかけられる一言。とくにLINEやメールの締めくくりにも自然です。 会話例: A: I’m totally wiped out… barely made it through the day. B: You’ve been pushing so hard lately. Get some rest tonight, okay? A: I will. Thanks for always checking in. B: Of course—I’m here anytime. 和訳: A: 今日はもうヘトヘトで…一日どうにか乗り切った感じ。 B: 最近ずっと頑張りすぎだよ。今夜はちゃんと休んでね。お疲れ様! A: そうするよ。いつも気にかけてくれてありがとう。 B: もちろん。いつでも話してね。 ワンポイント英語アドバイス: “rest” には「心の休憩」も含まれます。”Take a mental break(気分転換してね)」や”Hope you get some downtime(ゆっくりできる時間があるといいね)」も合わせて覚えると◎。 y3g4j
Comentarios de [再放送]「お疲れさま」を伝える 6o4s5t